Hace mucho tiempo existía una personita como tú, que cree en el amor eterno, el alma gemela, los hilos rojos que unen nuestro meñique; incapaz de ver todo lo cruel que puede llegar a
ser el mundo…
Después de muchas cosas malas, esa personita fue cambiando, y
cubriéndose de capas y capas de miedos, de dudas y de desconfianza, pero más
que otra cosa, aprendió a protegerse… a no creer a la primera persona que
dijera quererla, a ser lejana, esquiva… desconfiada. Yo diría que en realidad
con el tiempo se partió en dos… una se quedó con todo y la otra; la otra que
simplemente se extravió entre sueños, miedos y desilusiones…
Tú la conociste en la etapa en que se estaba dando esta división…y
aunque con el tiempo llego a gustarte la mitad que se quedó con todo, siempre
eh pensado que a quien realmente quieres es a la extraviada Ahiteru. Lo eh
creído siempre, debido a que ella es como tú, y finalmente son los rezagos de
ella los que siempre te han gustado… como se engríe, como sueña despierta, o es
calientita cuando se descuida y se olvida las corazas…
El peor de mis miedos era que Aishiteru vuelva y reclame su lugar,
y tú… tú lo conseguías con solo media hora de compañía, con una broma, con un
beso, con tu mano en una mejilla, con caminar, con conversar… con existir.
Era importante la explicación anterior, porque necesito que
entiendas el porqué de todo lo que hice, dije o deje de hacer, con la finalidad
de “alejarte” de mi vida.
Es simple alejar a las malas personas, encuentras una cosa mala, y
listo, se callan y se van… pero a ti, ¿cómo podría alejarte a ti?
Tu eres el motivo perfecto para que Aishiteru quiera su vida de
nuevo, pero ella vuelve y no se da cuenta de nada, no se da cuenta que ambas
quedamos expuestas…
Y es que yo vivo de lo que es ella; si ella es feliz, yo soy
invencible, imparable; pero si ella está triste, mi mundo se cae por pedazos…
como ahora.
If I could turn back time, If I could find a way,I'd take
back those words that hurt you
Comentários:
Publicar un comentario